SV | En Bileam ging met Balak; en zij kwamen te Kirjath-huzzoth. |
WLC | וַיֵּ֥לֶךְ בִּלְעָ֖ם עִם־בָּלָ֑ק וַיָּבֹ֖אוּ קִרְיַ֥ת חֻצֹֽות׃ |
Trans. | wayyēleḵə bilə‘ām ‘im-bālāq wayyāḇō’û qirəyaṯ ḥuṣwōṯ: |
AC | לט וילך בלעם עם בלק ויבאו קרית חצות |
ASV | And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth. |
BE | And Balaam went with Balak to Kiriath-huzoth. |
Darby | And Balaam went with Balak, and they came to Kirjath-huzoth. |
ELB05 | Und Bileam ging mit Balak; und sie kamen nach Kirjath-Chuzoth. |
LSG | Balaam alla avec Balak, et ils arrivèrent à Kirjath-Hutsoth. |
Sch | Also zog Bileam mit Balak, und sie kamen nach Kirjath-Chuzot. |
Web | And Balaam went with Balak, and they came to Kirjath-huzoth. |